Tema: Pokémon: el Origen - Hilo oficial (información y descarga)  (Leído 9306 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.


Desconectado Teleken

  • Mensajes: 7.104
  • Sexo: Masculino
  • Pues la noche es oscura...
    • Ñyuum
« en: 4 de Octubre, 2013. 17:08:25 »




Rojo y Verde, dos chicos originarios de Pueblo Paleta, reciben de manos del Profesor Oak a sus Pokémon iniciales Charmander y Squirtle respectivamente para así comenzar con su aventura Pokémon por Kanto. En el camino, Rojo deberá lidiar con la rivalidad que se ha formado entre él y Verde, además de asumir la responsabilidad de ir completando la Pokédex. Su primer encuentro de gimnasio contra el Líder Brock, así como los feroces combates que tendrá que librar contra la malvada organización Team Rocket comandada por Giovanni, supondrán un gran reto para este joven entrenador.




Especial completo

(clic para mostrar/ocultar)

(clic para mostrar/ocultar)




Género: Aventura, Fantasía.
Estreno: Octubre 2013
Episodios: 4
Duración: 23 min.
Idioma audio: castellano, japonés
Idioma subtítulos: español (España)




Fuente: BD
Contenedor: mkv
Resolución: 720p
Subtítulos: soft ass
Codec Vídeo: h264 10bits
Codec Audio: ac3 (castellano), flac (japonés)




QC: north, yeop
Sincoronización audio: ZanGetsu69
Resto: Teleken


« última modificación: 19 de Diciembre, 2016. 17:44:31 por Teleken »

"En el juego de tronos o ganas o mueres. No hay término medio."
MyAnimeList

Desconectado MegaMaestroX

  • Mensajes: 1
« Respuesta #1 en: 8 de Octubre, 2013. 14:29:27 »
Para cuando estaran las otras 2 ovas? y gracias por esta gran calidad y aporte de pokemon the origin.

salu2

Desconectado Teleken

  • Mensajes: 7.104
  • Sexo: Masculino
  • Pues la noche es oscura...
    • Ñyuum
« Respuesta #2 en: 8 de Octubre, 2013. 18:34:26 »
¡El primer registrado que no es un spammer ruso!  :adore:


 :risaxD:


Bueno, gracias por el comentario.


Creo que para el viernes noche (si no antes) estará el 3. Ya lo tengo traducido y estoy con la edición. Y el 4, que también está traducido, para el sábado o domingo.

"En el juego de tronos o ganas o mueres. No hay término medio."
MyAnimeList

Desconectado Justícia

  • Mensajes: 2
« Respuesta #3 en: 14 de Octubre, 2013. 12:37:12 »
¡Buenas!

Primero felicitarte por un trabajo tan bien hecho. He disfrutado mucho.

El tema es que ya hay por lo menos un usuario de otro sitio que ha publicado tu versión sin mencionarte como autor, así que me he tomado la libertad de expresarlo en dicho lugar. Lo siento si con esto te puedo molestar, pero me parece una falta de respeto a tu trabajo.

Aquí el enlace:
http://www.identi.li/index.php?topic=257008

¡Gracias por tu curro y saludos!

Desconectado Teleken

  • Mensajes: 7.104
  • Sexo: Masculino
  • Pues la noche es oscura...
    • Ñyuum
« Respuesta #4 en: 14 de Octubre, 2013. 13:03:55 »
Gracias por avisar, ahora le hecho un vistazo.

"En el juego de tronos o ganas o mueres. No hay término medio."
MyAnimeList

Desconectado Teleken

  • Mensajes: 7.104
  • Sexo: Masculino
  • Pues la noche es oscura...
    • Ñyuum
« Respuesta #5 en: 14 de Octubre, 2013. 14:17:32 »
Pues sí, era la mia. Gracias por avisarme. Lo que mas gracia me ha hecho es que al bajarlo de Mega lo había puesto "by_su nombre" (que no me acuerdo XD).

A ver si se digna a contestarme o a cambiarlo...

"En el juego de tronos o ganas o mueres. No hay término medio."
MyAnimeList

Desconectado Justícia

  • Mensajes: 2
« Respuesta #6 en: 14 de Octubre, 2013. 17:18:15 »
Ha añadido la mención al fansub. Es que encima el egoísta publica las imágenes más relevantes del capítulo encima del enlace. Al que no sepa como acaba el especial y lo baje de ahí se come la sorpresa antes de tiempo.

Desconectado yeop

  • Make Ñ great again!
  • Mensajes: 2.447
  • Sexo: Masculino
  • The town where it rains stars
« Respuesta #7 en: 14 de Octubre, 2013. 19:31:01 »
Lo primero agradecer tu trabajo. En mi opinión esta es la mejor opción para ver el especial en español.  :ok:
He disfrutado mucho reviviendo esos momentos de mi infancia.

Y también quería avisarte de dos pequeños que he encontrado mientras lo veía.
En el 3, en el minuto 12:33 has puesto Sylph en lugar de Silph.
En el 4, en el minuto 20:03 el ataque que le manda usar a Charizard es Rapidez. En Hispanoamérica sí le llaman Velocidad, pero la traducción me ha parecido de España, así que supongo que sería más correcto poner Rapidez.

Saludos.  :bye:

Dakara kakko tsukenaide. Motto jibun wo shinjite
Sono yume wo oikake.

Desconectado Teleken

  • Mensajes: 7.104
  • Sexo: Masculino
  • Pues la noche es oscura...
    • Ñyuum
« Respuesta #8 en: 14 de Octubre, 2013. 19:53:08 »
Y también quería avisarte de dos pequeños que he encontrado mientras lo veía.
En el 3, en el minuto 12:33 has puesto Sylph en lugar de Silph.
En el 4, en el minuto 20:03 el ataque que le manda usar a Charizard es Rapidez.

Ok, gracias tomo nota  :ok:

Creo que es un buen momento para aprender a hacer parches XD

"En el juego de tronos o ganas o mueres. No hay término medio."
MyAnimeList

Desconectado yeop

  • Make Ñ great again!
  • Mensajes: 2.447
  • Sexo: Masculino
  • The town where it rains stars
« Respuesta #9 en: 14 de Octubre, 2013. 20:01:07 »
Yo sé(creo xD) si no te aclaras avisa a ver si puedo ayudarte.

Dakara kakko tsukenaide. Motto jibun wo shinjite
Sono yume wo oikake.

Desconectado Teleken

  • Mensajes: 7.104
  • Sexo: Masculino
  • Pues la noche es oscura...
    • Ñyuum
« Respuesta #10 en: 14 de Octubre, 2013. 20:23:24 »
nunca había hecho pero sí lo había mirado un poco. Y por lo que veo voy a tener un bonito problema cada vez que tenga que hacer un parche... la Ñ del fansub xD, y para este la tilde de pokémon también.

Parche cap. 3
Parche cap. 4

Para aplicar los parches nombrar los capítulos:

[N] Pokemon el Origen 03 - Giovanni [96485844]
[N] Pokemon el Origen 04 - Charizard [15E1AB67]

"En el juego de tronos o ganas o mueres. No hay término medio."
MyAnimeList

Desconectado yeop

  • Make Ñ great again!
  • Mensajes: 2.447
  • Sexo: Masculino
  • The town where it rains stars
« Respuesta #11 en: 14 de Octubre, 2013. 21:34:37 »
Qué putada lo de la Ñ. :risaxD:

Los parches funcionan perfectamente, gracias de nuevo. :ok:

Dakara kakko tsukenaide. Motto jibun wo shinjite
Sono yume wo oikake.

Desconectado zephyr_0

  • Mensajes: 1
« Respuesta #12 en: 14 de Octubre, 2013. 21:36:25 »
Buenas! Quiero venir a agradecer aunque haya sido un poco tarde, el increíble trabajo realizado en Pokémon The Origin. El trabajo que más me ha gustado es el de la edición hecha en las partes donde van los cuadros del Game Boy, cosas las Box del menú y diálogo, sencillamente maravilloso! Y de la traducción ni hablar, con solo leer se puede percibir  el sentimiento ^^ muy buen trabajo el que has realizado Teleken, de verdad! Solo me queda desearte que tengas un camino de éxito durante la jornada del fansub y que cada vez más y más personas vengan hacia acá!!

PD: siento nuevamente los inconvenientes antes causados, saludos.

Desconectado danielvader12

  • Mensajes: 3
  • Sexo: Masculino
« Respuesta #13 en: 17 de Octubre, 2013. 18:10:49 »
:3 Saludos!! Buenísimo el trabajo!! :D muchísimas gracias! andaba buscando esto desde hace tiempo :D te quedó perfecto! sólo un detalle :S pudieras subir el capítulo 4 completo? :S sin cortarle los créditos y eso jeje lo agradecería muchísimo, es el único detallito D:

Desconectado Teleken

  • Mensajes: 7.104
  • Sexo: Masculino
  • Pues la noche es oscura...
    • Ñyuum
« Respuesta #14 en: 17 de Octubre, 2013. 20:06:59 »
Supongo que te refieres solo a los créditos con la banda sonora. Los corté junto a la publicidad y a los patrocinadores porque no me pareció muy interesante...

Por no volver a ajustar la edición y reencodear todo el capítulo (que tardaría unas cuantas horas), lo que he hecho es cortar los créditos (solo los créditos, sin toda la publicidad que hay después) y hacer un parche para el capítulo 4 para ponerlo en OC.

Parche para OC 4. Aplicar al capítulo ya parcheado.
Créditos.

Hice un par de cosas mal, que es sacar los parches y el torrent con todo muy pronto. Para la próxima esperaré un tiempo por si salen errores (este parece que ya no tiene más, aunque volveré a revisarlo). El sábado o así seguramente sacaré un torrent con los parches aplicados y ya pondré el 4 con los créditos juntos. Errores de un novato  :haha:
« última modificación: 17 de Octubre, 2013. 20:56:53 por Teleken »

"En el juego de tronos o ganas o mueres. No hay término medio."
MyAnimeList